中学の英語授業で使えるハロウィンソング2選【授業で使える英語の歌】

スポンサーリンク
※アフィリエイト広告を利用しています
※アフィリエイト広告を利用しています
教員
さおり
さおり

こんにちは!

  • 大卒
  • 公立中学校英語科講師(1年)
  • 公立中学校英語科教諭(4年)
  • 退職(2019年)
  • ワーホリ(トロント)(2019年~2020年)
  • オンライン塾講師&副業(2020年~2021年)
  • webライティング副業&派遣社員(コピーライター採用)で民間デビュー(2021年~)

というちょっと変わった経歴!
好きなことを楽しくやって生きているさおりです!笑

ハロウィン前だから、ハロウィン感のある英語の授業がしたい!中学生でも楽しめる英語の歌ってある?

こんな悩みに、私が授業で使って生徒に人気だった曲を紹介します。ハロウィンの説明もすると、ただ「歌って楽しい」だけでなく、日本と海外の文化の違いもわかる授業になりますよ。

中学の英語授業で使えるハロウィンソング2選

candle creepy dark decoration
Photo by Pixabay on Pexels.com

私は授業で英語の歌をほぼ毎回扱っていました。いつ、どう扱っていたかというと、以下の感じです。

1)挨拶(3分)
2)歌(5分)
3)帯活動1(5分)
4)帯活動2(5分)
5)展開(授業のメイン)(32分)

歌う時には、歌詞カード(プリント)を配布し、教室に設置されている電子黒板でYouTubeを流していました。

歌を導入する初回は歌詞の音読や意味の確認があるので、歌にかける時間を10分~15分とっていました。

では、生徒にウケのよかったハロウィンソングを以下で紹介します!

This is Halloween

Nightmare Before Christmasの劇中歌のThis is Halloween。ディズニーランドのホーンテッドマンションでジャックが出てくるので、生徒は「おぉ!」となってくれました。(千葉県の学校勤務だったので)

いろいろな怪物が出てきてセリフ調で曲が進むので、100%モノにして歌うのは難しいのですが…サビのThis is Halloween…と繰り返す部分だけでも歌えると雰囲気が出て楽しいです。

文法的には分詞の後置修飾が出てきたりするので中3レベルです。
私は「難しすぎるかなあ」と思いながら中2授業で扱ったら生徒が気に入り、その子たちが中3になったときに「先生、This is Halloween歌いましょう!」って言ってきてくれました。難しさより楽しさが勝ったようです。

歌詞は以下です。

[SHADOWS]
Boys and girls of every age
Wouldn’t you like to see something strange?
Come with us and you will see
This, our town of Halloween

[PUMPKINS]
This is Halloween, this is Halloween
Pumpkins scream in the dead of night

[GHOSTS]
This is Halloween, everybody make a scene
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
It’s our town, everybody scream
In this town of Halloween

[CREATURE UNDER THE BED]
I am the one hiding under your bed
Teeth ground sharp and eyes glowing red

[MAN UNDER THE STAIRS]
I am the one hiding under yours stairs
Fingers like snakes and spiders in my hair

[CORPSES]
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!

[VAMPIRES]
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song

[MAYOR]
In this town, don’t we love it now?
Everybody’s waiting for the next surprise

[CORPSES]
Round that corner, man hiding in the trash can
Something’s waiting now to pounce, and how you’ll…

[HARLEQUIN DEMON, WEREWOLF & MELTING MAN]
Scream! This is Halloween
Red ‘n’ black, slimy green

[WEREWOLF]
Aren’t you scared?

[WITCHES]
Well, that’s just fine
Say it once, say it twice
Take a chance and roll the dice
Ride with the moon in the dead of night

[HANGING TREE]
Everybody scream, everybody scream

[HANGED MEN]
In our town of Halloween!

[CLOWN]
I am the clown with the tear-away face
Here in a flash and gone without a trace

[SECOND GHOUL]
I am the “who” when you call, “Who’s there?”

[WIND]
I am the wind blowing through your hair

[OOGIE BOOGIE SHADOW]
I am the shadow on the moon at night
Filling your dreams to the brim with fright

[CORPSES]
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!

[CHILD CORPSE TRIO]
Tender lumplings everywhere
Life’s no fun without a good scare

[PARENT CORPSES]
That’s our job, but we’re not mean
In our town of Halloween

[CORPSES]
In this tow

[MAYOR]
Don’t we love it now?
Everyone’s waiting for the next surprise

[CORPSES]
Skeleton Jack might catch you in the back
And scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, everybody scream

[HANGING TREE AND HANGED MEN]
Won’t ya please make way for a very special guy?

[CORPSES]
Our man Jack is King of the Pumpkin patch
Everyone hail to the Pumpkin King now

[EVERYONE]
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween

[CORPSE CHILD TRIO]
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song

[EVERYONE]
La, la, la, (Halloween! Halloween!)
La-la-la, la, la (Halloween! Halloween!)
La-la-la, la, la, (Halloween! Halloween!)
La-la-la, la-la-la, hey!

歌詞はこちらのサイトからお借りしました。

和訳や文法等の指導ポイント案はこちらです。
ハロウィンソング:This is Halloweenの歌詞・和訳・指導ポイント【授業で使える英語の歌】

Ghostbusters

こちらも有名な映画のテーマソングですね。

実は、This is Halloween人気が高すぎてこの曲は私は授業で扱ったことはないのですが、昔生徒からリクエストがあった曲なので載せました。

曲調が単調なので、授業でみんなで歌うには盛り上がりに欠けるかなと思って扱わなかったのですが、中1でやるなら難易度低めで、元気よくGhostbusters!!ってそろえられて楽しいかもしれません。

以下、歌詞です。

Ghostbusters!
If there’s something strange
In your neighborhood
Who you gonna call?
Ghostbusters!

If there’s something weird
And it don’t look good
Who you gonna call?
Ghostbusters!

I ain’t ‘fraid of no ghost
I ain’t ‘fraid of no ghost

If you’re seeing things
Running through your head
Who can you call?
Ghostbusters!

An invisible man
Sleepin’ in your bed
Ow, who you gonna call?
Ghostbusters!

I ain’t ‘fraid of no ghost
I ain’t ‘fraid of no ghost

Who you gonna call?
Ghostbusters!

If you’re all alone
Pick up the phone
And call
Ghostbusters!

I ain’t ‘fraid of no ghost
Ooh, I hear it likes the girls
Hm, I ain’t ‘fraid of no ghost
Yeah, yeah, yeah, yeah

Who you gonna call?
Ghostbusters!

Mmm, if you’ve had a dose of a
Freaky ghost, baby
You better call
Ghostbusters!
Ow!

Lemme tell ya something
Bustin’ makes me feel good!

I ain’t ‘fraid of no ghost
I ain’t ‘fraid of no ghost

Don’t get caught alone oh, no
Ghostbusters!
When it comes through your door
Unless you just a-want some more
I think you better call
Ghostbusters!

Ow! Who you gonna call?
Ghostbusters!
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Uh, think you better call
Ghostbusters!
Ha ha, who you gonna call?
Ghostbusters!
I can’t hear you

Who you gonna call?
Ghostbusters!
Louder
Ghostbusters!
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Who can you call?
Ghostbusters!
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Uh, it likes the girls too
Ghostbusters!

歌詞はこちらからお借りしました。

和訳や授業での指導ポイント案はこちらです。
ハロウィンソング:Ghostbustersの歌詞・和訳・指導ポイント【授業で使える英語の歌】

ハロウィン前の英語授業なら、英語でハロウィンの説明を

light landscape sky sunset
Photo by Pixabay on Pexels.com

私はどうせ海外のことを紹介するなら英語で紹介したかったので、History.comというサイトを電子黒板に写して、リーディング練習もかねて扱っていました。ハロウィンについてのページはこちら

ここに書かれている内容をいくつか抜粋します。

ハロウィンの起源

The tradition originated with the ancient Celtic festival of Samhain, when people would light bonfires and wear costumes to ward off ghosts. 

https://www.history.com/topics/halloween/history-of-halloween

ハロウィンは、もともとはSamhaim(ソーイン)という古代ケルトのお祭りに由来します。このお祭りでは、人々は霊を追い払うために焚火をして、衣装を着ていました。

ちなみに、ケルト人は2000年前に今のアイルランドやイギリス、北フランスに住んでいた民族だそうです。

The first celebrations included “play parties,” which were public events held to celebrate the harvest. Neighbors would share stories of the dead, tell each other’s fortunes, dance and sing.

https://www.history.com/topics/halloween/history-of-halloween

アメリカにハロウィンが伝わったのは、ヨーロッパ人がアメリカ大陸に入植してからのこと。アメリカで最初のハロウィンは、「パーティーをすること」でした。

ハロウィンパーティーは公的なイベントで、収穫を祝うものだったそうです。近所の人たちが集まって亡くなった人の話をしたり、お互いの運勢を占ったり、踊ったり歌ったりしました。

ハロウィンの豆知識

Did you know? One quarter of all the candy sold annually in the U.S. is purchased for Halloween.

https://www.history.com/topics/halloween/history-of-halloween

アメリカでは、年間のおかしの売り上げの4分の1がハロウィンのためのものだそうです。

なかなか気合が入ってますね…!ちなみに、英語で言うcandyは飴だけでなく、キャラメルやチョコレートなども含みます。イメージとしては、小さい甘いお菓子という感じでしょうか。

ハロウィンソングを歌って、英語授業を盛り上げよう!

autumn background blur candle
Photo by Toni Cuenca on Pexels.com

英語科教師としては、ハロウィンってうきうきしますよね!

生徒が楽しめる授業になるよう、授業準備楽しみましょう!

可愛いシールとかをご褒美にするのが、私は大好きでした。笑
一人じゃ使いきれないけど、可愛いから買いたい!で、授業中のクイズに答えた子にあげると喜んでもらえるから、win win。笑

タイトルとURLをコピーしました